Advertisements
PAIN IS TEMPORARY PRIDE IS FOREVER. Rosebud, Dublin (EIRE) – Year 9. Breaking News

“Sa limba” una poesia sarda de Mario Puddu

Uno stupido che cammina va più lontano di dieci intellettuali seduti (Jacques Séguéla)

Il giornalista è stimolato dalla scadenza. Scrive peggio se ha tempo. (Karl Kraus)

azienda3

Si conto, o frade, it’est sa limba mia

no chirco sa grammàtica segura,
ma cosa chi che colat su nuraghe
e bantu ‘e sa natura e de su mastru.

Est s’olia chi creschet in s’ozastru,
òpera ‘e vida e símbulu de paghe,
pro tenner puru ateretanta dura,
distinta e bella e útile ebbia.

De terra, antiga, chentu raighinas
in d-unu truncu ndhe surzint s’umore
chi s’isparghet cun su matessi coro

in cambas e in naes e in chimas
e daet frutu ‘e únicu sabore,
sàpidu olorosu, lúghidu che oro.
 
 
Featured image, un olivo sardo dalla Rete, grazie all’autore caso mai passasse di qui.

Advertisements

1 Comment on “Sa limba” una poesia sarda de Mario Puddu

  1. Bella Mario, grazie. Ha un carattere alliterativo da vecchia poesia anglossassone.

Comments are closed.