LA BARBA DI DIOGENE, Dublin (EIRE) – 20 Years Online. Leggi l'ultimo pezzo pubblicato...

I grandi maestri dell’Haiku – Arakida Moritake e Nishiyama Soin

vintage-1829842_960_720An orphaned blossom
returning to its bough, somehow?
No, a solitary butterfly.
― 
Arakida Moritake (1472-1549), loose translation by Michael R. Burch

Un bocciolo orfano
che ritorna al ramo, in qualche modo?
No, una farfalla solitaria. 
― 
Arakida Moritake (1472-1549), loose translation into Italian by Rina Brundu

Life: a solitary butterfly
swaying unsteadily on a slender stalk of grass,
nothing more. But so exquisite!
 Nishiyama Soin (1605-1682), loose translation by Michael R. Burch

Vita: una farfalla solitaria
che muove instabile su un sottile filo d’erba,
nulla più.
Ma così squisita!
 Nishiyama Soin (1605-1682), loose translation into Italian by Rina Brundu