Advertisements
Rosebud, Dublin, Ireland – Year 7º. Breaking News

Paul Verlaine – Les petits drames

AFORISMI MEMORABILI – QUOTES TO REMEMBER

Uno stupido che cammina va più lontano di dieci intellettuali seduti.
(Jacques Séguéla)

I NOSTRI AFORISMI – OUR QUOTES

 

La “volontà di potenza” renzista più che una degna pulsione infinita verso il rinnovamento, pare una sub-categoria delle filosofie motivazionali new-age in virtù delle quali se “thoughts become things” (i pensieri diventano cose) perché le parole non possono diventare fatti? Detto altrimenti, sembrerebbe che sia perfetta convinzione della corte renzista e di Matteo Renzi in particolare, che basti affermare l’essenza della realtà (pardon, di una data realtà, quella di cui sono convinti e di cui intendono convincere il popolo italiano) per definire quest’ultima. Da qui a venirne fuori con le anelanti e usate dichiarazioni che hanno costellato questi ultimi 30 mesi di laissez-faire politico, economico, amministrativo, il passo è breve: “Il Jobs Act è stato un successo”, “L’Expo è stato un successo”, “La Riforma costituzionale cambierà l’Italia”, “L’Italia è ripartita”… e in ultimo proprio l’odierno “Abbiamo dimostrato di non essere il problema”.

(Dal “Diario dai giorni del golpe bianco” di Rina Brundu, prossimamente).

verlaine

Les derniers jours de Paul Verlaine, Paris 1923, Frédéric-August Cazals/Gustave Le Rouge

 

Avec cette belle humeur qui lui était naturelle,Verlaine prenait grand plaisir à flâner par les rues à muser le long des boutiques du boulevard Saint-Michel, et à s’arrêter aux étalages des bouquinistes du quai.

Il feuilletait avec délices les cartons remplis d’estampes à bon marché, et, comme il disait :

« d’eaux-fortes qui ne sont pas très fortes, et de  tailles-douces qui ne sont pas très douces. »

Parfois, mais rarement, il allait s’asseoir dans le jardin du Luxembourg; alors une heure ne s’écoulait pas que le banc qu’il avait choisi ne devînt le centre d’un groupe où l’on discutait avec animation. Mais quand le groupe dégénérait en cohue, le poète se dérobait subtilement à cette popularité bruyante. Il gagnait quelque terrasse voisine, d’où il pût, tranquillement, assister au défilé des passants, ce qui était un de ses plus vifs plaisirs. Il s’amusait à deviner, au seul aspect des gens, quelle était leur profession, ou même ce qu’ils avaient fait dans la journée, et il construisait à l’aide de ses observations des histoires compliquées comme des romans :

— Tenez par exemple, disait-il, vous voyez cette belle dame qui tient un petit paquet sous son bras, et qui marche d’un pas si pressé ? Eh bien ! je sais d’où elle vient : de chez son amant… Le petit paquet renferme évidemment son corset. Elle croyait son mari absent pour plusieurs jours, mais, crac ! il est revenu ! Il sait tout grâce à une lettre anonyme :
c’est un homme inexorable et brutal… Le châtiment sera terrible !

« Mon Dieu ! quel drame épouvantable va donc se passer tout à l’heure ! »

Et il concluait philosophiquement :

— Demain, je lirai les faits divers.

Très badaud de sa nature, le poète s’arrêtait volontiers devant les camelots, vendeurs en plein vent de cirages perfectionnés, de jouets ou de pâtes dentifrices. Il ne perdait pas un mot de leurs boniments auxquels il trouvait un charme spécial. La rue était pour lui pleine de petits drames et de minuscules tragédies qui se renouvelaient sans cesse.

Merci Hervé – Gavroche
Advertisements

info@ipaziabooks.com

Leave a Reply.... Lascia un commento...

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: