LA BARBA DI DIOGENE, Dublin (EIRE) – 17 Years Online. Leggi l'ultimo pezzo pubblicato...

Poveri Cristi del nostro tempo – Buona Pasqua 2015 con la bimba siriana che si arrende davanti… all’obiettivo puntato. E “Little Lamb” di William Blake.

bambina-kpgC-U43070644823618fbD-1224x916@Corriere-Web-Sezioni-593x443Questa foto del fotografo turco Osman Sağırlı ha fatto il giro del mondo. Mostra una bimba siriana che scambia la macchina fotografica per un fucile puntato e... alza le mani. Un poco come noi davanti al loro dramma infinito e alla stregua di un agnellino immolato, del "Little Lamb" del grande poeta inglese William Blake.

Buona Pasqua 2015

LITTLE LAMB by William Blake 

Little Lamb, who made thee?
Dost thou know who made thee?
Gave thee life, and bid thee feed
By the stream and o’er the mead;
Gave thee clothing of delight,
Softest clothing, woolly, bright;
Gave thee such a tender voice,
Making all the vales rejoice!
Little Lamb, who made thee?
Dost thou know who made thee?
Little Lamb, I’ll tell thee,
Little Lamb, I’ll tell thee:
He is called by thy name,
For He calls Himself a Lamb.
He is meek, and He is mild;
He became a little child.
I a child, and thou a lamb,
We are called by His name.
Little Lamb, God bless thee!
Little Lamb, God bless thee!

Traduzione

Agnellino, chi ti fece?
Sai chi ti fece?
Ti diede la vita, e ti disse di nutrirti
Dal ruscello e sopra il prato;
Ti diede un vestito di delizia,
Il più morbido vestito, di lana, chiaro;
(Chi) Ti diede una così tenera voce,
da fare gioire tutte le valli!
Agnellino, chi ti fece?
Sai chi ti fece?
Agnellino, te lo dirò,
Agnellino, te lo dirò:
Egli è chiamato col tuo nome,
Poiché Egli Si chiama Agnello.
Egli è mite, ed Egli è buono;
Divenne un bambinello.
Io un bambino, e tu un agnello,
Siamo chiamati col Suo nome.
Agnellino, Dio ti benedica!
Agnellino, Dio ti benedica!

Featured image, bambina siriana del fotografo Sağırlı